まめ日記*ichigo-ichie

一期一会を大切に、日々出会った人やモノ、 ふと気になったことなどを気ままに綴っています。
091234567891011121314151617181920212223242526272829303111

シンクロニシティって、気持ちいい

シンクロニシティについて:

wikipediaより引用
『何か二つの事象が、「意味・イメージ」において「類似性・近接性」を備える時、このような二つの事象が、時空間の秩序で規定されているこの世界の中で、従来の因果性では、何の関係も持たない場合でも、随伴して現象・生起する場合、これを、シンクロニシティの作用と見做す。』


今日立て続けに起こった嬉しい偶然。
ただの偶然かもしれないけれど、自分にとってプラスの感情と行動が生まれました。

その中の一つ。
時々拝見するブログ「TOEIC満点&アメリカ移住への道」のなかで、"Beats me"についてのエントリを読み、「へぇ~、そんな使い方もあるんだぁ・・・」と感心していました。

そうしたら昨日の帰り、今読んでいるコチラ↓の183ページ目に
The SummerhouseThe Summerhouse
(2001/05/01)
Jude Deveraux



Lesllieが小説家のEllieに向かって、彼女の作品の結末の解釈を尋ねるシーンがあります。

(Lesllie) "In the last book you hinted that Jordan might be pregnant. Is she?"

"Beats me," Ellie said.


うわわぁ~これ、このことだ!”知らないわ”って、まさにドンピシャキラキラ(オレンジ)

もうこのフレーズは一生忘れないことでしょう。


でも、一つ気になっていることがあります。

それは”イントネーション(もしくはニュアンス)”。

この台詞はどんな音で話されるのだろう・・・

語尾があがるのか、肩をすくめながら言うのか、茶目っ気たっぷりにふざけるのか・・・

実際に話される場面を見て、感じることができたら嬉しいだろうなぁ~kao03

ここからいろいろググッたりすればいいのかもしれませんが、今日は5km走って気持ちいいのでもう寝ることにします。

モヤモヤの状態で寝ると、翌日それに関してひらめくBrilliantこともあるらしいし。
このフレーズが「カラーバス効果」として、目や耳に飛び込んでくるかもしれないしね。

もしかしたらどなたかがコメントで教えてくださったりしてうふ

・・・他力本願はちょっと図々しいかな汗;(爆)
関連記事
【 2008/07/18 (Fri) 】 つぶやき | TB(0) | CM(0)
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

ブログ内検索
プロフィール

Author:豆太
本を読むこと、映画を見ること、空を見上げてのんびりすることが好きです。

月別アーカイブ
QRコード
QR
豆太への連絡フォーム

名前:
メール:
件名:
本文: